i18n: complete internationalization for provider and usage query panels
- Add 45+ new translation keys for usage query and usage script features - Fix duplicate provider object in translation files that caused missing translations - Remove all hardcoded Chinese text and defaultValue fallbacks from components - Add proper translations for: * Usage footer (query status, plan usage display) * Usage script modal (script editor, validation, test controls) * Provider forms (basic fields, endpoints, model selectors) * Provider dialogs (add/edit hints and titles) Modified 16 files: - 2 translation files (zh.json, en.json) - 14 component files (removed defaultValue, added t() calls) All UI text now properly supports Chinese/English switching.
This commit is contained in:
@@ -51,7 +51,7 @@ export function CommonConfigEditor({
|
||||
<div className="space-y-2">
|
||||
<div className="flex items-center justify-between">
|
||||
<Label htmlFor="settingsConfig">
|
||||
{t("provider.configJson", { defaultValue: "配置 JSON" })}
|
||||
{t("provider.configJson")}
|
||||
</Label>
|
||||
<div className="flex items-center gap-2">
|
||||
<label className="inline-flex items-center gap-2 text-sm text-muted-foreground cursor-pointer">
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user