From a021441135ada30ae290dae7e5553f001831620b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SteveLauC Date: Fri, 4 Oct 2024 12:33:19 +0800 Subject: [PATCH] fix: use single quotes for locale keys with new line char (#920) --- locales/app.yml | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locales/app.yml b/locales/app.yml index e04efbd0..c7916439 100644 --- a/locales/app.yml +++ b/locales/app.yml @@ -20,9 +20,8 @@ _version: 2 en: "Dropping you to shell. Fix what you need and then exit the shell." "Topgrade launched in a new tmux session": en: "Topgrade launched in a new tmux session" -#TODO: See if the \n breaks anything -"Topgrade upgraded to {version}:\n": - en: "Topgrade upgraded to %{version}:\n" +'Topgrade upgraded to {version}:\n': + en: 'Topgrade upgraded to %{version}:\n' "Topgrade is up-to-date": en: "Topgrade is up-to-date" "Updating modules...": @@ -284,8 +283,8 @@ _version: 2 "Retry? (y)es/(N)o/(s)hell/(q)uit": en: "Retry? (y)es/(N)o/(s)hell/(q)uit" # 'R', 'S', 'Q' have to stay the same throughout all translations. Eg German would look like "\n(R) Neustarten\n(S) Konsole\n(Q) Beenden" -"\n(R)eboot\n(S)hell\n(Q)uit": - en: "\n(R)eboot\n(S)hell\n(Q)uit" +'\n(R)eboot\n(S)hell\n(Q)uit': + en: '\n(R)eboot\n(S)hell\n(Q)uit' "Require sudo or counterpart but not found, skip": en: "Require sudo or counterpart but not found, skip" "sudo as user '{user}'": @@ -300,4 +299,9 @@ _version: 2 en: "No packages installed with Volta" "pyenv-update plugin is not installed": en: "pyenv-update plugin is not installed" - \ No newline at end of file +"Respawning...": + en: "Respawning..." +"Could not find Topgrade in any WSL disribution": + en: "Could not find Topgrade in any WSL disribution" +"Windows Update": + en: "Windows Update" \ No newline at end of file