@@ -2,306 +2,463 @@ _version: 2
"Current system locale is {system_locale}" :
en : "Current system locale is %{system_locale}"
zh_TW : "目前語言為 %{system_locale}"
"Dry running: {program_name} {arguments}" :
en : "Dry running: %{program_name} %{arguments}"
zh_TW : "正在模擬 %{program_name} %{arguments} 的執行過程"
"in {directory}" :
en : "in %{directory}"
zh_TW : "在 %{directory}"
"Rebooting..." :
en : "Rebooting..."
zh_TW : "正在重新啟動..."
"Plugins upgraded" :
en : "Plugins upgraded"
zh_TW : "已更新所有擴充功能"
"Would self-update" :
en : "Would self-update"
zh_TW : "將自行更新"
"Pulling" :
en : "Pulling"
zh_TW : "正在拉取"
"No Breaking changes" :
en : "No Breaking changes"
zh_TW : "無重大更改"
"Dropping you to shell. Fix what you need and then exit the shell." :
en : "Dropping you to shell. Fix what you need and then exit the shell."
zh_TW : "已切換到終端殼層。修復完畢後請退出殼層以繼續。"
"Topgrade launched in a new tmux session" :
en : "Topgrade launched in a new tmux session"
zh_TW : "Topgrade 已啟動新 tmux 程序"
'Topgrade upgraded to {version}:\n' :
en : 'Topgrade upgraded to %{version}:\n'
zh_TW : '已將 Topgrade 更新至 %{version}: \n'
"Topgrade is up-to-date" :
en : "Topgrade is up-to-date"
zh_TW : "Topgrade 為最新版本"
"Updating modules..." :
en : "Updating modules..."
zh_TW : "正在更新模組..."
"Powershell Modules Update" :
en : "Powershell Modules Update"
zh_TW : "Powershell 模組更新"
"Powershell is not installed" :
en : "Powershell is not installed"
zh_TW : "未安裝 Powershell"
"Error detecting current distribution: {error}" :
en : "Error detecting current distribution: %{error}"
zh_TW : "無法偵測作業系統:%{error}"
"Error: {error}" :
en : "Error: %{error}"
zh_TW : "錯誤:%{error}"
"Failed" :
en : "Failed"
zh_TW : "失敗"
"pulling" :
en : "pulling"
zh_TW : "正在拉取"
"Changed" :
en : "Changed"
zh_TW : "已更改"
"Up-to-date" :
en : "Up-to-date"
zh_TW : "已為最新版本"
"Self update" :
en : "Self update"
zh_TW : "自行更新"
# The following 2 strings are used in the same sentence
# i.e. *Only* updated repositories will be shown...
# Note that the text *Only* is highlighted in green
"Only" :
en : "Only"
zh_TW : "將僅"
"updated repositories will be shown..." :
en : "updated repositories will be shown..."
zh_TW : "顯示被更新的 git 來源..."
"because it has no remotes" :
en : "because it has no remotes"
zh_TW : "因為其沒有遠端來源"
"Skipping" :
en : "Skipping"
zh_TW : "正在略過"
"Aura(<0.4.6) requires sudo installed to work with AUR packages" :
en : "Aura(<0.4.6) requires sudo installed to work with AUR packages"
zh_TW : "Aura( <0.4.6)依賴 sudo 安裝 AUR 套件"
"Pacman backup configuration files found:" :
en : "Pacman backup configuration files found:"
zh_TW : "找到 Pacman 設定備份檔:"
"The package audit was successful, but vulnerable packages still remain on the system" :
en : "The package audit was successful, but vulnerable packages still remain on the system"
zh_TW : "雖然套件檢測成功,但系統仍然包含危險套件"
"Syncing portage" :
en : "Syncing portage"
zh_TW : "正在同步 portage"
"Finding available software" :
en : "Finding available software"
zh_TW : "正在尋找軟體"
"A system update is available. Do you wish to install it?" :
en : "A system update is available. Do you wish to install it?"
zh_TW : "系統更新已就緒。是否現在安裝?"
"No new software available." :
en : "No new software available."
zh_TW : "沒有新軟體。"
"No Xcode releases installed." :
en : "No Xcode releases installed."
zh_TW : "尚未安裝 Xcode 發行版。"
"Would you like to move the former Xcode release to the trash?" :
en : "Would you like to move the former Xcode release to the trash?"
zh_TW : "是否將舊版 Xcode 移至垃圾桶?"
"New Xcode release detected:" :
en : "New Xcode release detected:"
zh_TW : "有新的 Xcode 版本:"
"Would you like to install it?" :
en : "Would you like to install it?"
zh_TW : "是否現在安裝?"
"No global packages installed" :
en : "No global packages installed"
zh_TW : "尚未安裝全域套件"
"Remote Topgrade launched in Tmux" :
en : "Remote Topgrade launched in Tmux"
zh_TW : "已在 Tmux 中啟動遠端 Topgrade 程序"
"Remote Topgrade launched in an external terminal" :
en : "Remote Topgrade launched in an external terminal"
zh_TW : "已在新終端機視窗中啟動遠端 Topgrade"
"Collecting Vagrant boxes" :
en : "Collecting Vagrant boxes"
zh_TW : "正在蒐集 Vagrant 容器"
"No Vagrant directories were specified in the configuration file" :
en : "No Vagrant directories were specified in the configuration file"
zh_TW : "尚未在設定檔中指定 Vagrant 資料夾"
"Vagrant boxes" :
en : "Vagrant boxes"
zh_TW : "Vagrant 容器"
"No outdated boxes" :
en : "No outdated boxes"
zh_TW : "未有需要更新的容器"
"Summary" :
en : "Summary"
zh_TW : "結果"
"Topgrade finished with errors" :
en : "Topgrade finished with errors"
zh_TW : "Topgrade 執行部分成功"
"Topgrade finished successfully" :
en : "Topgrade finished successfully"
zh_TW : "Topgrade 執行成功"
"Topgrade {version_str} Breaking Changes" :
en : "Topgrade %{version_str} Breaking Changes"
zh_TW : "Topgrade %{version_str} 重大更改"
"Path {path} expanded to {expanded}" :
en : "Path %{path} expanded to %{expanded}"
zh_TW : "已擴展 %{path} 至 %{expanded}"
"Path {path} doesn't exist" :
en : "Path %{path} doesn't exist"
zh_TW : "路徑 %{path} 不存在"
"Cannot find {binary_name} in PATH" :
en : "Cannot find %{binary_name} in PATH"
zh_TW : "在 $PATH 中找不到 %{binary_name} 執行檔"
"Failed to get a UTF-8 encoded hostname" :
en : "Failed to get a UTF-8 encoded hostname"
zh_TW : "無法取得 UTF-8 編碼的主機名稱"
"Failed to get hostname: {err}" :
en : "Failed to get hostname: %{err}"
zh_TW : "無法取得主機名稱:%{err}"
"{python} is a Python 2, skip." :
en : "%{python} is a Python 2, skip."
zh_TW : "%{python} 是 Python 2, 略過。"
"{python} is a Python shim, skip." :
en : "%{python} is a Python shim, skip."
zh_TW : "%{python} 是 Python shim, 略過。"
"{key} failed:" :
en : "%{key} failed:"
zh_TW : "%{key} 失敗:"
"{step_name} failed" :
en : "%{step_name} failed"
zh_TW : "%{step_name} 失敗"
"DragonFly BSD Packages" :
en : "DragonFly BSD Packages"
zh_TW : "DragonFly BSD 套件"
"DragonFly BSD Audit" :
en : "DragonFly BSD Audit"
zh_TW : "DragonFly BSD 紀錄"
"FreeBSD Update" :
en : "FreeBSD Update"
zh_TW : "FreeBSD 更新"
"FreeBSD Packages" :
en : "FreeBSD Packages"
zh_TW : "FreeBSD 套件"
"FreeBSD Audit" :
en : "FreeBSD Audit"
zh_TW : "FreeBSD 紀錄"
"System update" :
en : "System update"
zh_TW : "系統更新"
"needrestart will be ran by the package manager" :
en : "needrestart will be ran by the package manager"
zh_TW : "needrestart 將被套件管理員執行"
"Check for needed restarts" :
en : "Check for needed restarts"
zh_TW : "正在檢查是否需要重新啟動系統"
"Should not run in WSL" :
en : "Should not run in WSL"
zh_TW : "不該在 WSL 中執行"
"Firmware upgrades" :
en : "Firmware upgrades"
zh_TW : "韌體更新"
"Flatpak System Packages" :
en : "Flatpak System Packages"
zh_TW : "Flatpak 系統套件"
"Snapd socket does not exist" :
en : "Snapd socket does not exist"
zh_TW : "找不到 Snapd 程序"
"You need to specify at least one container" :
en : "You need to specify at least one container"
zh_TW : "必須指定至少一個容器"
"Skipped in --yes" :
en : "Skipped in --yes"
zh_TW : "指定 --yes, 略過"
"Configuration update" :
en : "Configuration update"
zh_TW : "設定更新"
"Going to execute `waydroid upgrade`, which would STOP the running container, is this ok?" :
en : "Going to execute `waydroid upgrade`, which would STOP the running container, is this ok?"
zh_TW : "將略過 `waydroid upgrade`,並且「停止」執行容器。是否繼續?"
"Skip the Waydroid step because the user don't want to proceed" :
en : "Skip the Waydroid step because the user don't want to proceed"
zh_TW : "使用者指定略過 Waydroid 程序"
"macOS App Store" :
en : "macOS App Store"
zh_TW : "macOS App Store"
"macOS system update" :
en : "macOS system update"
zh_TW : "macOS 系統更新"
"OpenBSD Update" :
en : "OpenBSD Update"
zh_TW : "OpenBSD 更新"
"OpenBSD Packages" :
en : "OpenBSD Packages"
zh_TW : "OpenBSD 套件"
"`fisher` is not defined in `fish`" :
en : "`fisher` is not defined in `fish`"
zh_TW : "`fisher` 未在 `fish` 中指定"
"`fish_plugins` path doesn't exist: {err}" :
en : "`fish_plugins` path doesn't exist: %{err}"
zh_TW : "不存在 `fish_plugins` 路徑:%{err}"
"`fish_update_completions` is not available" :
en : "`fish_update_completions` is not available"
zh_TW : "無法使用 `fish_update_completions`"
"Desktop doest not appear to be gnome" :
en : "Desktop doest not appear to be gnome"
zh_TW : "桌面環境不是 Gnome"
"Gnome shell extensions are unregistered in DBus" :
en : "Gnome shell extensions are unregistered in DBus"
zh_TW : "Gnome Shell 擴充功能在 DBus 中未被註冊"
"Gnome Shell extensions" :
en : "Gnome Shell extensions"
zh_TW : "Gnome Shell 擴充功能"
"Not a custom brew for macOS" :
en : "Not a custom brew for macOS"
zh_TW : "不是專門的 macOS brew"
"Guix Pull Failed, Skipping" :
en : "Guix Pull Failed, Skipping"
zh_TW : "Guix 拉取失敗,略過"
"Nix-darwin on macOS must be upgraded via darwin-rebuild switch" :
en : "Nix-darwin on macOS must be upgraded via darwin-rebuild switch"
zh_TW : "Nix-darwin 在 macOS 上必須使用 darwin-rebuild 更新"
"`nix upgrade-nix` can only be used on macOS or non-NixOS Linux" :
en : "`nix upgrade-nix` can only be used on macOS or non-NixOS Linux"
zh_TW : "`nix upgrade-nix` 僅能在 macOS 或非 NixOS 的 Linux 上使用"
"`nix upgrade-nix` cannot be run when Nix is installed in a profile" :
en : "`nix upgrade-nix` cannot be run when Nix is installed in a profile"
zh_TW : "`nix upgrade-nix` 無法在已安裝 Nix 使用者環境的系統上使用"
"Nix (self-upgrade)" :
en : "Nix (self-upgrade)"
zh_TW : "Nix( 自行更新) "
"Pyenv is installed, but $PYENV_ROOT is not set correctly" :
en : "Pyenv is installed, but $PYENV_ROOT is not set correctly"
zh_TW : "已安裝 Pyenv 但尚未正確設定 $PYENV_ROOT"
"pyenv is not a git repository" :
en : "pyenv is not a git repository"
zh_TW : "pyenv 不是 git 來源"
"Bun Packages" :
en : "Bun Packages"
zh_TW : "Bun 套件"
"WSL not installed" :
en : "WSL not installed"
zh_TW : "未安裝 WSL"
"Update WSL" :
en : "Update WSL"
zh_TW : "更新 WSL"
"Could not find Topgrade installed in WSL" :
en : "Could not find Topgrade installed in WSL"
zh_TW : "尚未在 WSL 內安裝 Topgrade"
"Consider installing PSWindowsUpdate as the use of Windows Update via USOClient is not supported." :
en : "Consider installing PSWindowsUpdate as the use of Windows Update via USOClient is not supported."
zh_TW : "目前不支援使用 USOClient 管理 Windows 更新。建議安裝 PSWindowsUpdate。"
"USOClient not supported." :
en : "USOClient not supported."
zh_TW : "不支援 USOClient。"
"Connecting to {hostname}..." :
en : "Connecting to %{hostname}..."
zh_TW : "正在連接 %{hostname}..."
"Skipping powered off box {vagrant_box}" :
en : "Skipping powered off box %{vagrant_box}"
zh_TW : "正在略過已關機的容器 %{vagrant_box}"
"`{repo_tag}` for `{platform}`" :
en : "`%{repo_tag}` for `%{platform}`"
zh_TW : "`%{repo_tag}` 給 `%{platform}`"
"Containers" :
en : "Containers"
zh_TW : "容器"
"Emacs directory does not exist" :
en : "Emacs directory does not exist"
zh_TW : "找不到 Emacs 資料夾"
"Error getting the composer directory: {error}" :
en : "Error getting the composer directory: %{error}"
zh_TW : "無法取得 composer 資料夾:%{error}"
"Composer directory {composer_home} isn't a descendant of the user's home directory" :
en : "Composer directory %{composer_home} isn't a descendant of the user's home directory"
zh_TW : "Composer 資料夾 %{composer_home} 不在家目錄下"
"Composer" :
en : "Composer"
zh_TW : "Composer"
"Error running `dotnet tool list`. This is expected when a dotnet runtime is installed but no SDK." :
en : "Error running `dotnet tool list`. This is expected when a dotnet runtime is installed but no SDK."
zh_TW : "執行 `dotnet tool list` 失敗。已安裝 dotnet 執行環境但未安裝 SDK"
"No dotnet global tools installed" :
en : "No dotnet global tools installed"
zh_TW : "尚未安裝全域 dotnet 工具"
"Racket Package Manager" :
en : "Racket Package Manager"
zh_TW : "Racket 套件管理員"
"GH failed" :
en : "GH failed"
zh_TW : "GH 失敗"
"GitHub CLI Extensions" :
en : "GitHub CLI Extensions"
zh_TW : "GitHub CLI 擴充功能"
"Julia Packages" :
en : "Julia Packages"
zh_TW : "Julia 套件"
"Update ClamAV Database(FreshClam)" :
en : "Update ClamAV Database(FreshClam)"
zh_TW : "更新 ClamAV 資料庫( FreshClam) "
"Path {pattern} did not contain any git repositories" :
en : "Path %{pattern} did not contain any git repositories"
zh_TW : "路徑 %{pattern} 中沒有任何 git 來源"
"No repositories to pull" :
en : "No repositories to pull"
zh_TW : "沒有來源可以拉取"
"Git repositories" :
en : "Git repositories"
zh_TW : "Git 來源"
"Would pull {repo}" :
en : "Would pull %{repo}"
zh_TW : "拉取 %{repo}"
# aka npm
"Node Package Manager" :
en : "Node Package Manager"
zh_TW : "Node 套件管理員( npm) "
# aka pnpm
"Performant Node Package Manager" :
en : "Performant Node Package Manager"
zh_TW : "效能 Node 套件管理員( pnpm) "
"Yarn Package Manager" :
en : "Yarn Package Manager"
zh_TW : "Yarn 套件管理員"
"Deno installed outside of .deno directory" :
en : "Deno installed outside of .deno directory"
zh_TW : "Deno 安裝在 .deno 資料夾外"
"The Ultimate vimrc" :
en : "The Ultimate vimrc"
zh_TW : "終極 vimrc( The Ultimate vimrc) "
"vim binary might be actually nvim" :
en : "vim binary might be actually nvim"
"`{process}` failed: {exit_satus}" :
en : "`% {process}` failed: % {exit_satus}"
"`{process}` failed: {exit_satus} with {output}" :
en : "`%{process}` failed: %{exit_satus} with %{output} "
zh_TW : "vim 執行檔可能為 nvim"
"`{process}` failed: {exit_st atus}" :
en : "`% {process}` failed: % {exit_st atus}"
zh_TW : "`%{process}` 失敗: %{exit_st atus}"
"`{process}` failed: {exit_status} with {output}" :
en : "`%{process}` failed: %{exit_status} with %{output}"
zh_TW : "`%{process}` 失敗:%{exit_status} 伴隨 %{output}"
"Unknown Linux Distribution" :
en : "Unknown Linux Distribution"
zh_TW : "未知 Linux"
'File "/etc/os-release" does not exist or is empty' :
en : 'File "/etc/os-release" does not exist or is empty'
zh_TW : '「/etc/os-release」不存在或為空'
"Failed getting the system package manager" :
en : "Failed getting the system package manager"
zh_TW : "偵測系統套件管理員失敗"
"A step failed" :
en : "A step failed"
zh_TW : "某步驟執行失敗"
"Dry running" :
en : "Dry running"
zh_TW : "模擬執行"
"Topgrade Upgraded" :
en : "Topgrade Upgraded"
zh_TW : "已更新 Topgrade"
# Summary texts
"OK" :
en : "OK"
zh_TW : "成功"
"FAILED" :
en : "FAILED"
zh_TW : "失敗"
"IGNORED" :
en : "IGNORED"
zh_TW : "忽略"
"SKIPPED" :
en : "SKIPPED"
zh_TW : "略過"
# 'Y' and 'N' have to stay the same characters. Eg for German the translation
# would look sth like "(Y) Ja / (N) Nein"
"(Y)es/(N)o" :
en : "(Y)es/(N)o"
zh_TW : "(Y)是/(N)否"
# 'y', 'N', 's', 'q' have to stay the same throughout all translations.
# Eg German would look like "(y) Wiederholen / (N) Nein / (s) Konsole / (q) Beenden"
"Retry? (y)es/(N)o/(s)hell/(q)uit" :
en : "Retry? (y)es/(N)o/(s)hell/(q)uit"
zh_TW : "再試一次? (y)是/(N)否/(s)殼層/(q)退出"
# 'R', 'S', 'Q' have to stay the same throughout all translations. Eg German would look like "\n(R) Neustarten\n(S) Konsole\n(Q) Beenden"
'\n(R)eboot\n(S)hell\n(Q)uit' :
en : '\n(R)eboot\n(S)hell\n(Q)uit'
zh_TW : '\n(R)重新啟動\n(S)殼層\n(Q)退出'
"Require sudo or counterpart but not found, skip" :
en : "Require sudo or counterpart but not found, skip"
zh_TW : "找不到權限管理程式( sudo 等),略過"
"sudo as user '{user}'" :
en : "sudo as user '%{user}'"
zh_TW : "sudo 以使用者 '%{user}'"
"Updating aqua ..." :
en : "Updating aqua ..."
zh_TW : "正在更新 aqua..."
"Updating aqua installed cli tools ..." :
en : "Updating aqua installed cli tools ..."
zh_TW : "正在更新 aqua 安裝的命令行介面工具..."
"Updating Volta packages..." :
en : "Updating Volta packages..."
zh_TW : "正在更新 Volta 套件..."
"No packages installed with Volta" :
en : "No packages installed with Volta"
zh_TW : "沒有任何 Volta 套件"
"pyenv-update plugin is not installed" :
en : "pyenv-update plugin is not installed"
zh_TW : "尚未安裝 pyenv-update 擴充功能"
"Respawning..." :
en : "Respawning..."
zh_TW : "正在重新生成..."
"Could not find Topgrade in any WSL disribution" :
en : "Could not find Topgrade in any WSL disribution"
zh_TW : "在所有 WSL 中找不到 Topgrade"
"Windows Update" :
en : "Windows Update"
zh_TW : "Windows 更新"