fix: update readme
This commit is contained in:
33
README.en.md
33
README.en.md
@@ -1,5 +1,38 @@
|
||||
# KISS Translator
|
||||
|
||||
**New Version Preview:**
|
||||
|
||||
After a period of intermittent development, the planned features for the new version are essentially complete. The main new features are as follows:
|
||||
|
||||
* **Core Translation Logic Refactoring:**
|
||||
* Supports both automatic text detection and manual selection modes.
|
||||
* The automatic text detection mode enables complete translation for the vast majority of websites without the need to write specific rules.
|
||||
* The previous manual rule mode has been retained for meticulous optimization on specific websites.
|
||||
* Supports rich text translation, preserving links and other text styles from the original content as much as possible.
|
||||
|
||||
* **API Refactoring:**
|
||||
* Supports adding and deleting an arbitrary number of APIs.
|
||||
* Supports aggregating text for sending, reducing the number of calls to the translation API and improving performance.
|
||||
* Supports the built-in Chrome AI translation API, enabling AI-powered translation without an internet connection.
|
||||
* Supports AI contextual conversation memory to enhance translation quality.
|
||||
* All APIs support advanced features such as hooks and custom parameters.
|
||||
|
||||
* **Optimized YouTube Subtitle Support:**
|
||||
* Supports translating video subtitles with any translation service and displaying them bilingually.
|
||||
* Includes a built-in basic algorithm for subtitle merging and sentence splitting to improve translation results.
|
||||
* Supports an AI-powered sentence splitting function to further enhance translation quality.
|
||||
|
||||
* **English Dictionary Redundancy:**
|
||||
* Added Bing and Youdao dictionaries.
|
||||
* Fixed the vocabulary collection feature.
|
||||
|
||||
* **User Experience Optimization:**
|
||||
* The pop-up translation box for selected text now supports simultaneous translation by multiple services.
|
||||
* The translation control panel has been updated with many new quick-toggle functions.
|
||||
* Added a Playground page for convenient API debugging.
|
||||
|
||||
**Note:** Due to extensive refactoring, the configuration file for the new version is not backward compatible with the old version. Therefore, please back up your data manually before upgrading. Furthermore, **do not import old configuration files after upgrading to the new version.**
|
||||
|
||||
English | [简体中文](README.md)
|
||||
|
||||
A simple, open source [bilingual translation extension & Greasemonkey script](https://github.com/fishjar/kiss-translator).
|
||||
|
||||
45
README.md
45
README.md
@@ -1,5 +1,34 @@
|
||||
# 简约翻译
|
||||
|
||||
> **新版预告**:
|
||||
>
|
||||
> 经过一段时间断续开发,新版的预期功能已基本完成,主要引入的新特性如下:
|
||||
>
|
||||
> - 核心翻译逻辑重构:
|
||||
> - 支持自动识别文本与手动选择两种模式。
|
||||
> - 自动识别文本模式使得绝大部分网站无需编写规则也能翻译完整。
|
||||
> - 保留之前的手动规则模式,可以针对特定网站极致优化。
|
||||
> - 支持富文本翻译,能够尽量保留原文中的链接及其他文本样式。
|
||||
> - 接口重构:
|
||||
> - 支持添加、删除任意数量的接口。
|
||||
> - 支持聚合发送文本,减少翻译接口调用次数,提升性能。
|
||||
> - 支持chrome内置AI翻译接口,无需通过网络即可实现AI翻译。
|
||||
> - 支持AI上下文会话记忆功能,提升翻译效果。
|
||||
> - 所有接口均支持Hook和自定义参数等高级功能。
|
||||
> - 优化 YouTube 字幕支持:
|
||||
> - 支持任意翻译服务对视频字幕进行翻译并双语显示。
|
||||
> - 内置基础的字幕合并与断句算法,提升翻译效果。
|
||||
> - 支持AI断句功能,可进一步提升翻译质量。
|
||||
> - 英文词典备灾:
|
||||
> - 新增bing、有道词典。
|
||||
> - 修复词汇收藏功能。
|
||||
> - 用户操作优化:
|
||||
> - 划词翻译框支持多种翻译服务同时翻译。
|
||||
> - 翻译控制面板新增许多快捷切换功能。
|
||||
> - 新增Playground页面,方便调试接口。
|
||||
>
|
||||
> 注意:由于经过大量重构,使得新版配置文件很难与旧版兼容,因此在升级前请手动备份相关数据。并且,**升级新版后,勿再导入旧版配置**。
|
||||
|
||||
[English](README.en.md) | 简体中文
|
||||
|
||||
一个简约、开源的 [双语对照翻译扩展 & 油猴脚本](https://github.com/fishjar/kiss-translator)。
|
||||
@@ -58,9 +87,9 @@
|
||||
- [x] Orion (iOS)
|
||||
- [x] Edge [安装地址](https://microsoftedge.microsoft.com/addons/detail/%E7%AE%80%E7%BA%A6%E7%BF%BB%E8%AF%91/jemckldkclkinpjighnoilpbldbdmmlh?hl=zh-CN)
|
||||
- [x] Firefox [安装地址](https://addons.mozilla.org/zh-CN/firefox/addon/kiss-translator/)
|
||||
- [x] Safari
|
||||
- [x] Safari (Mac)
|
||||
- [x] Safari (iOS)
|
||||
- [ ] Safari
|
||||
- [ ] Safari (Mac)
|
||||
- [ ] Safari (iOS)
|
||||
- [x] Thunderbird [下载地址](https://github.com/fishjar/kiss-translator/releases)
|
||||
- [x] 油猴脚本
|
||||
- [x] Chrome/Edge/Firefox ([Tampermonkey](https://www.tampermonkey.net/)/[Violentmonkey](https://violentmonkey.github.io/)) [安装链接](https://fishjar.github.io/kiss-translator/kiss-translator.user.js)
|
||||
@@ -182,11 +211,11 @@ Response Hook 函数示例如下:
|
||||
|
||||
本项目为业余开发,无严格时间表,欢迎社区共建。以下为初步设想的功能方向:
|
||||
|
||||
- [ ] **聚合发送文本**:优化请求策略,减少翻译接口调用次数,提升性能。
|
||||
- [ ] **增强富文本翻译**:支持更复杂的页面结构和富文本内容的准确翻译。
|
||||
- [ ] **强化自定义/AI 接口**:支持上下文记忆、多轮对话等高级 AI 功能。
|
||||
- [ ] **英文词典备灾机制**:当翻译服务失效时,可切换其他词典或 fallback 到本地词典查询。
|
||||
- [ ] **优化 YouTube 字幕支持**:改进流式字幕的合并与翻译体验,减少断句。
|
||||
- [x] **聚合发送文本**:优化请求策略,减少翻译接口调用次数,提升性能。
|
||||
- [x] **增强富文本翻译**:支持更复杂的页面结构和富文本内容的准确翻译。
|
||||
- [x] **强化自定义/AI 接口**:支持上下文记忆、多轮对话等高级 AI 功能。
|
||||
- [x] **英文词典备灾机制**:当翻译服务失效时,可切换其他词典或 fallback 到本地词典查询。
|
||||
- [x] **优化 YouTube 字幕支持**:改进流式字幕的合并与翻译体验,减少断句。
|
||||
- [ ] **规则共建机制升级**:引入更灵活的规则分享、版本管理与社区评审流程。
|
||||
|
||||
如果你对某个方向感兴趣,欢迎在 [Issues](https://github.com/fishjar/kiss-translator/issues) 中讨论或提交 PR!
|
||||
|
||||
@@ -1589,9 +1589,9 @@ export const I18N = {
|
||||
zh_TW: `1.目前僅支援Youtube,且僅支援瀏覽器擴充功能。`,
|
||||
},
|
||||
subtitle_helper_2: {
|
||||
zh: `2、插件内置基础断句逻辑,如不理想,可以启用AI智能断句,但需考虑视频长度与AI接口的处理能力,可能等待的时间会很长,甚至失败。`,
|
||||
en: `2. The plug-in has built-in basic segmentation logic. If it is not ideal, you can enable AI intelligent segmentation. However, you need to consider the video length and the processing power of the AI interface. The waiting time may be very long or even fail.`,
|
||||
zh_TW: `2.插件內建基礎斷句邏輯,如不理想,可以啟用AI智能斷句,但需考慮視訊長度與AI介面的處理能力,可能等待的時間會很長,甚至失敗。`,
|
||||
zh: `2、插件内置基础的合并、断句算法,如不理想,可以启用AI智能断句,但需考虑切割长度与AI接口的处理能力,可能等待的时间会很长,甚至失败。`,
|
||||
en: `2. The plug-in has built-in basic merging and segmentation algorithms. If the results are not ideal, you can enable AI intelligent segmentation. However, you need to consider the cutting length and the processing capacity of the AI interface. The waiting time may be very long or even fail.`,
|
||||
zh_TW: `2.插件內建基礎的合併、斷句演算法,如不理想,可以啟用AI智慧斷句,但需考慮切割長度與AI介面的處理能力,可能等待的時間會很長,甚至失敗。`,
|
||||
},
|
||||
default_styles_example: {
|
||||
zh: `默认样式参考:`,
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user